<menuitem id="kvx0h"><cite id="kvx0h"></cite></menuitem>
        <menu id="kvx0h"><dl id="kvx0h"></dl></menu>
      1. <dfn id="kvx0h"><b id="kvx0h"><span id="kvx0h"></span></b></dfn>
        <style id="kvx0h"></style><dfn id="kvx0h"><code id="kvx0h"></code></dfn>
          <ruby id="kvx0h"></ruby>
          服務(wù)熱線:

          關(guān)于格律詩認(rèn)識上的幾個(gè)誤區(qū)

          TIME:2017-07-28 瀏覽次數(shù):4791 【大】 【中】 【小】 關(guān)閉

          關(guān)于格律詩認(rèn)識上的幾個(gè)誤區(qū)


          本文轉(zhuǎn)載于網(wǎng)絡(luò)詩刊(詩詞軒),供大家交流學(xué)習(xí)。



          (一) 詩體認(rèn)識上的誤區(qū)

                 古詩的詩體很多,大體有四言、五言、雜言、騷體、謠諺、樂府、歌行、古風(fēng)、近體、詞、曲等。不同的詩體有不同特征和內(nèi)涵,這也是界定一種詩體并使之區(qū)別于其他詩體的標(biāo)準(zhǔn)。每種詩體都是在不同的歷史環(huán)境中受不同的外部因素影響而產(chǎn)生的,代表中國文學(xué)發(fā)展史的不同階段,共同構(gòu)筑出完整而多姿多彩的中國文學(xué)殿堂。詩體之間不存在高低優(yōu)劣之分,每種詩體都有自己的鼎盛時(shí)期,同時(shí)各種詩體都一直并行不悖地各自按照自己的規(guī)律向前發(fā)展。


                  我們所謂的格律詩包括了近體詩和詞曲。這類詩體規(guī)定,作品中每個(gè)字的平仄須按照一定的要求,押韻則需要按照韻書的規(guī)定,這就是格律,這也是格律詩區(qū)別于其他詩體的一個(gè)本質(zhì)特征。換句話說,規(guī)定平仄和押韻方式,是詩體本身的要求。一些人出于對詩體的模糊認(rèn)識,感覺到大部分古詩都不要求格律的,進(jìn)而認(rèn)為寫近體詩和詞曲也無須講究格律,因而造成網(wǎng)絡(luò)詩壇到處都泛濫著“偽律體”或“字?jǐn)?shù)都對”體。這種行為實(shí)質(zhì)上是對一種詩體的破壞,用“字?jǐn)?shù)都對”來摧毀格律詩的內(nèi)核,這不是一種嚴(yán)肅的創(chuàng)作態(tài)度。 還有一些人經(jīng)常將貌似正確的“詩意為先論“掛在嘴上,以為不管寫什么詩,只要有詩意就是好詩。持這種看法的人不僅對詩體缺乏應(yīng)有的認(rèn)識,而且在邏輯思維上也大有問題。

                 

                 詩意是針對詩歌作為一種文學(xué)體裁的整體而言的,無論哪種詩體,都要講究詩的意境,這是詩歌獨(dú)特的一種審美追求,從邏輯上看,是一個(gè)一般性的概念。格律僅僅就格律詩這種特殊的詩體而言的,這是一個(gè)特殊性的概念。認(rèn)識不到概念的特殊性,在格律詩的寫作中將格律看成可有可無的東西,進(jìn)而大肆破壞格律。皮之不存,毛將焉附?還有什么格律詩可言。即便有什么不合格律但頗有意境的好句,一定要塞在格律詩中,也未必能顯其美。好比一張名畫,掛在茅坑上,它能和周圍的環(huán)境協(xié)調(diào)嗎?能美得起來嗎?


                    格律詩,就是一種要求作者學(xué)會(huì)掌握如何在格律的束縛中駕馭詩意的詩體。如果有些人不喜歡這種束縛,它完全可以不寫這種詩體,而去選擇其他適合自己性情和愛好的其他詩體。古體詩的空間是相當(dāng)廣闊的。 還有一些經(jīng)常援引初唐和盛唐的某些出律的七言作品乃至杜甫的拗體律來證明格律對于近體詩來說并非必需的。這里分兩方面說。五言律體定型較早,南北朝時(shí)期已見雛形,在初唐基本已經(jīng)穩(wěn)定下來。所以,有上述想法的人在五律中難以找出例證。七律的定型相當(dāng)晚,格律由寬至嚴(yán),有一個(gè)比較長的過渡期,因而不合律的七言近體就不難找了。而杜甫拗律和上述情況不同。杜甫對詩律掌握很嚴(yán)的。拗律是他故意而為之,也就是故意要使詩句和通行的格律要求不一致。實(shí)質(zhì)上,并非沒有律,而是采用一種與通行格律悖行的格律。那么,駕馭格律的難度自然就更大了。這方面,顧隨先生對杜甫的拗體律有過詳細(xì)地分析。 


          (二) 平水韻認(rèn)識上的誤區(qū)

                   眾多反對平水韻的人所持的理由無非是古今語音的差異。我相信,多數(shù)人并未認(rèn)真研究過平水韻以及漢語語音的發(fā)展過程,但知責(zé)其異,不知求其同。平水韻雖成書在金代,但溯源可達(dá)隋陸法言《切韻》。由陸著歸納出來的切韻語音系統(tǒng)代表著中古漢語的語音體系。唐宋時(shí)代的韻書皆以此為本。由于此書韻部劃分準(zhǔn)確系統(tǒng),涵蓋面廣,所以,此書一出,日漸風(fēng)行,其他前代韻書也就逐步被取代了。因?yàn)閷?shí)際作詩時(shí),無需分韻如此苛細(xì),唐宋人便根據(jù)當(dāng)時(shí)的語音實(shí)際,對韻部作了“獨(dú)用”“同用”的規(guī)定,直至金代,直接將這些可以“同用”的韻部合并,取消原來的一些韻類名稱。這樣,206韻的《切韻》成了107韻的《平水韻》。這部韻書在近體詩的創(chuàng)作中一直沿用至今。


                    平水韻所反映的語音結(jié)構(gòu),實(shí)際上是一種普遍接受的書面文學(xué)語言的語音體系,他始終和任何時(shí)期漢語口語的語音系統(tǒng)保持著一定的距離。一些人誤以為,一開始平水韻的語音和當(dāng)時(shí)實(shí)際口語發(fā)音是完全一致的,所以進(jìn)而認(rèn)為,唐宋詩用當(dāng)時(shí)的漢語語音念一定是非常諧和的,事實(shí)并非盡然。切韻音系并非代表一時(shí)一地的某個(gè)漢語方言的語音系統(tǒng)。一般認(rèn)為,他一方面反映了當(dāng)時(shí)長安地區(qū)漢語方言的總體特征,同時(shí)也保存了相當(dāng)多的古音成分,并且力求反映出當(dāng)時(shí)某些南方方言的語音特點(diǎn)。也就是說,從來源看,古音中能區(qū)分的,或其他方言中有區(qū)別的,盡量將他們分立韻部,所以這部韻書反映的是中古漢語的整體風(fēng)貌。比如像平水韻中十三元(切韻中分為元魂痕三部),南北朝的詩歌中非常習(xí)見,但隋唐時(shí)期可能已經(jīng)不諧和了,一部分向仙韻發(fā)展,一部分向文韻靠攏。晚唐出現(xiàn)的“轆轤格”“進(jìn)退格”的文字游戲,一定程度也說明了語音的發(fā)展造成了詩韻分部和實(shí)際口語語音的差距。這些說明,近體詩所采用的詩韻,在語音結(jié)構(gòu)上始終和口語存在著一定的不一致。這個(gè)問題,并非我們今天那些刻意非難平水韻的人的最新發(fā)現(xiàn)。而過去的人沒有去非難它,因?yàn)榇蠹叶济靼祝@只是一個(gè)用于文學(xué)創(chuàng)作的書面語語音系統(tǒng)。

                

                  從某種程度看,平水韻似乎就是為近體詩度身定做的。近體詩的產(chǎn)生和音韻學(xué)的研究成果有著非常密切的關(guān)系。我注意到,漢賦的用韻比較寬泛,合韻的情況較多。這一點(diǎn)也能說明當(dāng)時(shí)文人在審音上尚不夠精確。但是,到了南北朝時(shí)期,隨著佛經(jīng)翻譯的風(fēng)行,特別是古印度《悉曇章》(一種梵文字母表)的傳入,文人開始注意到語音分析的準(zhǔn)確性。不僅明確揭示了漢語的四聲現(xiàn)象,而且開始創(chuàng)制了漢語傳統(tǒng)的注音方式-反切。陸法言的《切韻》成為當(dāng)時(shí)音韻學(xué)成果的集大成者。這些成果很快被運(yùn)用到詩歌創(chuàng)作中去,詩歌聲律開始引起文人的高度關(guān)注,這為近體詩的產(chǎn)生奠定了良好的基礎(chǔ)。對于那些喜歡將“改革”“創(chuàng)新”經(jīng)常掛在嘴邊的人,最好先研究一下近體詩格律產(chǎn)生的歷史背景,然后再去好好研究一下現(xiàn)代漢語的語音結(jié)構(gòu)和聲韻規(guī)律,或許他們有機(jī)會(huì)能創(chuàng)立一種“新近體”。 由于平水韻和現(xiàn)代漢語(包括普通話和各大方言)在語音體系上存在著千絲萬縷的聯(lián)系,任何人只要去研究一下它的內(nèi)部語音結(jié)構(gòu),掌握平水韻并非一件難事。許多平水韻的韻部在現(xiàn)代漢語中仍然是諧和的。一部分易混用的韻部屬于鄰韻,如果果真有好句不愿舍棄的話,完全可以用上文提到的“轆轤格”“進(jìn)退格”等方式靈活處理。七律首句押鄰韻更是通例。


                   今人寫古體詩詞,多數(shù)出于古詩所表現(xiàn)的古風(fēng)雅致的一種傾心和喜愛,使用平水韻對于增強(qiáng)古詩所獨(dú)有的這種表現(xiàn)力是有一定幫助的。當(dāng)然,從簡便易行的角度考慮,尤其對于初學(xué)者,適當(dāng)放寬用韻,甚至使用新韻,這也未嘗不可。由于近體詩對于押韻的要求比較嚴(yán)格,因此,即使使用新韻,使用者也必須擁有一定的語音學(xué)基礎(chǔ)知識。目前,網(wǎng)絡(luò)詩壇的新韻使用情況相當(dāng)令人擔(dān)憂。-ing, -eng相混,似乎尚可容忍。我個(gè)人不提倡,最近讀了詞曲研究家吳小如先生的一篇文章,在這一點(diǎn)上也和我看法相同。奇怪的是,有些人在這個(gè)問題上到反過來援引平水韻的用例來支持自己。其他情況就太慘不忍睹了。比如,-ing, -in不分,-en, -eng也不分,甚至-an, -ang都不分。有些人拿戲曲十三轍來押近體,于是-ang, 和-eng, -ing 都混到一起。這種押韻方式幾經(jīng)不能叫新韻,只能稱之為“隨口韻”。


                  也有一些人認(rèn)為,押新韻只要按照漢語拼音方案或新華字典就可以了。他們不了解,漢語拼音方案是為了文字改革而制定的,為了印刷和書寫方便,一些不同音值在這里被合并為一個(gè)音位,只用一個(gè)拉丁字母來表示。如果押韻以此為據(jù),不諧和的現(xiàn)象勢必難以避免。


          (三) 文學(xué)發(fā)展史認(rèn)識上的誤區(qū)

                    一些人質(zhì)疑詩詞格律和押韻方式的理由是,詩是一定要吟誦的,按照舊韻寫的舊體詩詞用現(xiàn)代漢語普通話誦讀不太諧和。姑且不說上文已經(jīng)提到,許多平水韻的韻類至今仍然諧和,詞韻更是如此。持這種觀點(diǎn)的人,對文學(xué)發(fā)展史缺乏起碼的認(rèn)識。詩是可以吟誦的,但并非必須吟誦的。最初,詩可能是產(chǎn)生于民間口頭歌唱,當(dāng)它傳到了文人手中,一開始也是為吟唱而整理或創(chuàng)作。但是,隨著這種整理和創(chuàng)作過程的發(fā)展,詩就逐漸和口頭文學(xué)分離了,而成為一種書面文學(xué)的體裁。這時(shí),詩歌創(chuàng)作就不再是為了吟唱,而吟誦也并非必需的。格律詩詞的發(fā)展也不能逃脫這樣的規(guī)律。盡管開始時(shí)近體詩和詞曲和音樂都是結(jié)合在一起的,但是隨著文字和音樂的分離,他們就發(fā)展成為一種對文字的聲調(diào)和押韻有固定要求的新詩體,這就是格律詩。這種發(fā)展實(shí)際上反映了文學(xué)要求按照自身規(guī)律進(jìn)行發(fā)展的內(nèi)在需要。

                

                 各種不同的詩體本質(zhì)上是詩歌在中國文學(xué)發(fā)展史上不同時(shí)期的積淀。從不同詩體的嬗遞過程中,我們看到的不是舊詩體的破壞,而是舊詩體的繼承和新詩體的誕生。由于客觀環(huán)境(如政治條件和語言條件等)的變化和審美觀念的改變,某種詩體式微,某種詩體風(fēng)行,這在文學(xué)發(fā)展史中是非常正常的。我們沒有必要為此感到振奮或悲哀。一些高呼要改革舊體詩詞格律的人,恰恰是違背這種發(fā)展規(guī)律,試圖通過改變一種詩體的內(nèi)涵,來迎合時(shí)尚,這完全是一種媚俗的表現(xiàn)。


          (四) 創(chuàng)作認(rèn)識上的誤區(qū)

                   一千多年的實(shí)踐證明,在創(chuàng)作語言上,格律詩詞這種詩體和文言文能夠比較完美的結(jié)合,即便是在“詩界革命”時(shí)期的作品中,新名詞大量使用,但是語法結(jié)構(gòu)的內(nèi)核仍然是文言文。現(xiàn)代詩詞創(chuàng)作中,甚至白話詞匯也廣泛運(yùn)用,仍然改變不了這種文言結(jié)構(gòu)普遍存在的事實(shí)。由于當(dāng)代中國人文言水平的整體下降,不可避免地對舊體詩詞產(chǎn)生閱讀和理解上的障礙。這是不爭的事實(shí),也不是任何人有能力去改變這種現(xiàn)狀的。實(shí)際上,也沒有必要去改變它,古體詩詞的價(jià)值從來就不是以受眾多少來衡量的。我們周圍始終存在著一些對詩詞中文言詞匯和結(jié)構(gòu)難于理解而大為不滿的人,對于他們,我們沒有必要削足適履,古體詩詞一定要按照它自身的規(guī)律去發(fā)展自己。 在創(chuàng)作手法上,最為人詬病的無過于用典了。用典是近體詩乃至后來詞曲中占有相當(dāng)重要地位的修辭手法之一。用典,只存在用得恰當(dāng)不恰當(dāng)?shù)膯栴},不存在該不該用的問題。特別是近體詩,由于字?jǐn)?shù)固定,如何在有限的字?jǐn)?shù)內(nèi)加大作品的內(nèi)涵,充分表達(dá)作者的思想感情,用典是一種重要手段。如果讀者在古典文學(xué)方面稍有欠缺,對典故不甚了了,自然會(huì)與作品產(chǎn)生隔閡。這對把舊體詩詞和流行快餐文化等量齊觀的人來說,的確是再痛苦不過的事。對于這樣的人,我只能說,詩,是寫給自己,和能讀懂它的人看的。



          本文轉(zhuǎn)載于網(wǎng)絡(luò)詩刊(詩詞軒)


          版權(quán)所有:內(nèi)蒙古自治區(qū)詩詞學(xué)會(huì) 蒙ICP備16002168號 網(wǎng)站建設(shè)國風(fēng)網(wǎng)絡(luò)   蒙公網(wǎng)安備 15010502000310號
          網(wǎng)址:www.airovantage.com 電話:0471-6611753 地址:呼和浩特市新華大街63號院7號樓2樓
          內(nèi)蒙古詩詞 內(nèi)蒙古詩詞學(xué)會(huì) 內(nèi)蒙古古體詩詞 內(nèi)蒙古詩詞雜志 內(nèi)蒙古詩詞網(wǎng) 內(nèi)蒙古詩詞學(xué)會(huì)網(wǎng)站
          激情五月天AV电影在线_日韩精品人妻系列无码专区_av无码乱码在线_日本免费A在线
              <menuitem id="kvx0h"><cite id="kvx0h"></cite></menuitem>
              <menu id="kvx0h"><dl id="kvx0h"></dl></menu>
            1. <dfn id="kvx0h"><b id="kvx0h"><span id="kvx0h"></span></b></dfn>
              <style id="kvx0h"></style><dfn id="kvx0h"><code id="kvx0h"></code></dfn>
                <ruby id="kvx0h"></ruby>